The Widow-Maker galley proof is finished and the Errata sent back to Whiskey Creek Press, with it goes my last chance to change even a single punctuation mark.
I remember reading some comparison between books and children and thinking at the time that the writer must be childless. Ours come back for help and advice continually, but books, once the galley is done, remain immutable. Something I learnt when I started writing seriously and the first one was published.
The first glorious reaction passed quickly and then I started to see the mistakes, partly because they existed and partly because my writing had developed in the twelve months between galley and publication. I found it difficult to read each of them after the first few times and this feeling persisted with each of my books until recently (C.S.Forester wrote of having the same problem, so I was in illustrious company). I can read even the earliest now without having the overpowering urge to correct them as I go.
I'm worming my way back into my current project (it's had more interruptions than most) and will soon be immersed in the world as it was in 1802.
It's a great life.